机译:海上无人机:SDAM项目
Capitaine de vaisseau (EN 96);
机译:Drone的Ligérian岛栖息地的遥感:关于Mareau-Aux-Prés(Loiret)群岛的反馈,
机译:技术上的融合与沉淀:作战空中无人机的范例
机译:无人机:Monde du Monde在远程民用无人机演示器项目中迈出了重要一步
机译:2010年4月,火山埃亚菲贾拉杰·库尔火山爆发对道路和航空运输的影响
机译:“没什么高的,没什么奢侈的”:克莱门德·马洛特和约阿希姆·杜贝莱的简单诗歌风格(1515年至1560年)
机译:泛加拿大数据定义和质量指标项目的收益和预期结果
机译:Cattenom核电站。斯特拉斯堡行政法院的初步问题(1987年6月11日判决)对1957年3月25日建立欧洲原子能共同体条约第37条的解释。 /规定就可能对另一成员国的水,土壤或领空造成放射性污染的放射性废水排放计划,征求欧洲共同体委员会协商的规定。 /在1986年6月21日法令发布后进行了磋商,授权从Cattenom核电厂的四个机组排放液态和气态放射性流出物。在有关成员国主管当局作出任何授权决定之前,需要向委员会提供有关放射性废水排放项目的一般数据。 i>欧洲共同体法院,1988年9月22日(案例187/87)