首页> 外文期刊>Morphology >Preference for linking element -en- in Dutch noun-noun compounds: native speakers and second language learners of Dutch
【24h】

Preference for linking element -en- in Dutch noun-noun compounds: native speakers and second language learners of Dutch

机译:在荷兰语名词名词复合物中链接元素-en-的偏好:荷兰语的母语使用者和第二语言学习者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In Dutch, variation occurs in the formation of noun-noun compound words. Some compounds always add the linking element -en- between the two nouns; some compounds never use such a linking element; and still others allow both options. The element -en- is homophonous with the regular plural ending in Dutch, and we therefore investigated if plural semantics creates a preference for the linking element -en- in novel Dutch noun-noun compounds. We also investigated if the preference for linking -en- is influenced by just meaning (i.e., a semantic plural), form (i.e., a formal plural), or perhaps both. The influence of native language on preferences for Dutch compounds was also investigated. In study 1, we tested native speakers of Dutch; in study 2, Frisian-Dutch bilinguals; and, in study 3, speakers of German with Dutch as a second language. Plurality played a role in the preferences for Dutch compound formation in all tested groups. For native speakers of Dutch, Frisian, and German, moreover, the preference for a linking element in novel Dutch compounds was influenced by both the semantic plural and the formal plural. However, these effects were smaller for the native speakers of German. These findings confirm the findings of earlier studies (e.g. Schreuder et al. in Language and Cognitive Processes 13(5):551–573, 1998) showing linking -en- to carry an intrinsic plural meaning. Kiparsky’s level-ordering hypothesis (Linguistics in the morning calm, pp. 3–91, 1982) and Pinker’s words-and-rules theory (Words and rules: the ingredients of language, 1999) are re-considered in light of the present findings.
机译:在荷兰语中,名词-名词复合词的形成形式有所不同。某些化合物总是在两个名词之间添加链接元素-en-。一些化合物从不使用这种连接元素;还有一些允许这两种选择。元素-en-与荷兰语中的规则复数结尾谐音,因此我们研究了复数语义是否为新颖的荷兰语名词名词复合物中的链接元素-en-创建了首选项。我们还研究了链接-en-的偏好是否受正义含义(即语义复数),形式(即形式复数)或两者的影响。还研究了母语对荷兰人化合物偏好的影响。在研究1中,我们测试了荷兰人的母语;在研究2中,弗里斯兰语-荷兰语双语者;在研究3中,讲德语的人以荷兰语为第二语言。在所有测试组中,多元性在荷兰化合物形成的偏好中发挥了作用。此外,对于讲荷兰语,弗里斯兰语和德语的母语人士来说,新颖的荷兰语复合物中对链接元素的偏爱受到语义复数和形式复数的影响。但是,对于母语为德语的人来说,这些影响较小。这些发现证实了早期研究的发现(例如Schreuder等人在Language and Cognitive Processs 13(5):551-573,1998),显示链接-en-具有内在的复数含义。根据目前的发现,重新考虑了基帕尔斯基的水平排序假设(早晨平静的语言学,1982年第3至91页)和平克的言语规则理论(单词和规则:语言的组成部分,1999年)。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号