首页> 外文期刊>Medecine & Hygiene >ÉVALUATION GÉRIATRIQUE GLOBALE ET SPÉCIFIQUE : APPORT POUR LE PRATICIEN
【24h】

ÉVALUATION GÉRIATRIQUE GLOBALE ET SPÉCIFIQUE : APPORT POUR LE PRATICIEN

机译:全球和特定的老年医学评估:从业者的贡献

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Elderly persons have often functional disabilities secondary to their chronic diseases. These disabilities are often undetected, or considered as normal aging and badly treated. We propose a short geriatric assessment (fifteen minutes), as a help for the diagnosis and treatment of functional disabilities in the elderly lor the ambulatory care physician. This evaluation contains some targeted questions (social and functional evaluation), some examination points (sensory deficits, mobility) and some short screening valited tests about malnutrition, falls, dementia and depression.%De nombreuses personnes âgées présentent des incapacités fonctionnelles dues à leurs maladies chroniques. Ces incapacités sont souvent sous-diagnostiquées, considérées par la personne comme le vieillissement normal et donc mal prises en charge. Nous proposons une évaluation gériatrique globale et spécifique, effectuée en quinze minutes, comme un instrument d'aide au diagnostic et à la prise en charge d'un patient âgé au cabinet. Celle-ci comporte des questions ciblées (évaluation sociale et fonctionnelle et les chutes), quelques points d'examen clinique (troubles sensoriels et la mobilité) ainsi que des tests validés de dépistage de la malnutrition, des chutes, des troubles cognitif s et de l'état dépressif.
机译:老年人通常患有继发于慢性疾病的功能障碍。这些残疾通常未被发现,或被认为是正常衰老且治疗不当。我们建议进行简短的老年医学评估(十五分钟),以帮助老年人或门诊医生诊断和治疗功能障碍。这项评估包含一些针对性的问题(社会和功能评估),一些检查要点(感觉缺陷,活动能力)以及一些有关营养不良,跌倒,痴呆和抑郁症的简短筛查化验。%许多老年人因病而患有功能障碍编年史。这些残疾常常被诊断不足,被人认为是正常衰老,因此管理不善。我们提供了十五分钟内进行的全面而具体的老年病评估,以协助诊断和管理办公室中的老年患者。这包括针对性的问题(社会和功能评估以及跌倒),一些临床检查点(感觉和行动障碍)以及经过验证的营养不良,跌倒,认知障碍和精神障碍筛查方法沮丧的状态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号