【24h】

MAILBOX

机译:邮箱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I would like to echo the comments of your lead contributor last month (TAUT 1005) on the terrible events in Sandilands in 2016. We must never forget the errors that led to the deaths and injuries, but the bigger tragedy would be if we'd hadn't learned from them. It appears that we have and the steps taken forward by UK tramway operators over the subsequent five years can only be positive. It is also good to hear that the lessons we are learning are being shared with others around the world.
机译:我想在2016年在Sandilands的可怕事件中回应您的领导贡献者的评论。我们绝不能忘记导致死亡和伤害的错误,但较大的悲剧将是我们的 没有从他们那里学到。 似乎我们拥有和英国电车轨道运营商在随后的五年中向前的步骤只能是积极的。 听到我们正在学习的课程也与世界各地的其他人分享也很好。

著录项

  • 来源
    《Tramways & Urban Transit》 |2021年第1006期|430-431|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号