首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >Coordinating participation in dialogue interpreting
【24h】

Coordinating participation in dialogue interpreting

机译:协调参与对话口译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the last decades, as a result of globalization and mobility of people with different backgrounds and languages, intercultural communication has attracted research interests of many professionals and scholars from different disciplinary fields and from varying foci of this specific kind of communication. This book explores a particular case of intercultural communication: the dialogue mediated by a third person acting as interpreter in social institutions. The so-called 'dialogue-interpreting in interaction and translation' has been the subject of numerous publications in the field of interpretation and translation and has been approached through different branches of language sciences.
机译:在过去的几十年中,由于全球化和具有不同背景和语言的人们的流动性,跨文化交流吸引了来自不同学科领域以及这种交流的不同焦点的许多专业人士和学者的研究兴趣。本书探讨了跨文化交流的一个特殊案例:由在社会机构中担任口译的第三者介导的对话。所谓的“对话和翻译中的对话解释”已经成为解释和翻译领域中众多出版物的主题,并且已经通过语言科学的不同分支进行了研究。

著录项

  • 来源
    《Language and intercultural communication》 |2015年第1期|182-183|共2页
  • 作者

    Luci Nussbaum;

  • 作者单位

    Facultat d 'Educacio, Departament de Didactica de la Llengua, la Literatura i les Ciencies Socials, Universitat Autonoma de Barcelon, Barcelona, Spain;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号