...
首页> 外文期刊>Landscape architecture >NOTES FROM THE WORLD OF LIVING THINGS
【24h】

NOTES FROM THE WORLD OF LIVING THINGS

机译:生活世界的笔记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Is it a tall, handsome reed with a dashing plume or a rampaging alien pest? Is the introduced European form of Phragmites australis a foreigner we can live with or the botanical equivalent of the Zebra mussel? The rude good health and alarming spread of the alien Phragmites have become flash points for the already heated argument over native versus introduced plants. In the past ioo years, the European genotype has spread from a few small populations to swaths covering thousands of acres of North American wetlands. It's one of the major targets of state and federal invasive plant control, with millions spent per year on the difficult task of stopping its spread. Even if all the stems and seed heads are removed, a tiny piece of rhizome can break off, float across a lake or downriver, and start a new patch.
机译:它是一头高高英俊的芦苇,身上散发出短短的羽状羽毛,还是泛滥的外来害虫?引进的欧洲芦苇形式是我们可以生活的外国人,还是植物性的斑马贻贝?外来芦苇的粗鲁良好的健康状况和令人震惊的扩散已成为本来对本土植物和外来植物的激烈争论的焦点。在过去的几年里,欧洲的基因型已经从少数人口传播到覆盖了数千英亩北美湿地的地带。它是州和联邦植物入侵控制的主要目标之一,每年花费数百万美元用于阻止其扩散的艰巨任务。即使除去所有茎和种头,一小根茎也可能折断,漂浮在湖泊或下游,然后开始新的补丁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号