首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le séisme japonais n'a pas trop secoué le luxe français
【24h】

Le séisme japonais n'a pas trop secoué le luxe français

机译:日本地震并没有太大地动摇法国的奢侈品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La catastrophe japonaise n'a pas eu d'impact dévastateur sur le luxe français. Selon le Comité Colbert, les ventes des 75 membres de l'organisation dans l'Archipel n'ont en effet reculé que de 8 à 10% en mars et avril derniers. Eli-zabeth Ponsolle des Portes, la déléguée générale du Comité Colbert, admet que ses adhérents s'étaient beaucoup inquiétés au moment de la catastrophe, mais il apparaît à présent que «cette crainte ne se justifiait pas». «L'attitude des Japonais a été extraordinaire. Le commerce n'a jamais fléchi dans le pays. Il s'agit même d'une sorte d'attitude culturelle de résistance, note-t-elle. Nos adhérents avaient transféré leur siège de Tokyo à Osaka juste après la catastrophe, mais, très rapidement, ils ont été de retour dans la capitale. Les magasins qui avaient été fermés par précaution ont rouvert à Tokyo une semaine après le tsunami. Et même aujourd'hui, à Sendaï, dans la zone sinistrée, certains ont rouvert.»
机译:日本的灾难对法国的奢侈品没有破坏性的影响。根据科尔伯特委员会的说法,该组织的75名成员在群岛的销售额在去年3月和4月仅下降了8%至10%。科尔伯特委员会总代表伊丽莎白·庞索莱·德·波特斯(Eli-zabeth Ponsolle des Portes)承认,她的成员在灾难发生时非常担心,但现在看来“这种担心没有道理”。 “日本人的态度非常出色。该国的贸易从未动摇。她指出,这甚至是一种文化上的抵制态度。灾难发生后,我们的成员将总部从东京迁至大阪,但很快他们又回到了首都。海啸发生一周后,为预防起见已关闭的商店在东京重新开放。即使在今天,在灾区的仙台,也有一些重新开放。”

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2011年第2086期|p.28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号