首页> 外文期刊>Journal du Textile >Suiteblanco est rattrapé par la crise espagnole
【24h】

Suiteblanco est rattrapé par la crise espagnole

机译:Suiteblanco陷入西班牙危机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Suiteblanco a déposé son bilan. Ou plutôt s'est déclaré en cessation de paiements selon le terme juridique espagnol («concurso de acreedores»). La marque-enseigne du groupe espagnol Avance y Diseño, spécialisé dans la conception, la production (société Diago-moda), la distribution et la commercialisation de prêt-à-porter et d'accessoires pour les marchés féminin et masculin, subit de plein fouet les conséquences de la grave crise économique que traverse son pays. Crise marquée par une récession, des mesures d'austérité, des taux de chômage records et, forcément, une chute de la consommation, particulièrement significative dans le domaine textile.
机译:Suiteblanco已申请破产。或者更确切地说,根据西班牙法律用语(“ concurso de acreedores”)宣布自己停止付款。西班牙专为女性和男性市场设计,生产(Diago-moda公司),成衣和配饰的分销和市场营销的西班牙Avance yDiseño集团的品牌名称正在全面进行中鞭打了他国家严重的经济危机的后果。危机以衰退,紧缩措施,创纪录的失业率以及不可避免的消费下降为标志,在纺织部门尤为严重。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号