首页> 外文期刊>International journal of technoethics >Aristotle, Montaigne, Kant and the Others: How Friendship Came to be Conceived as it is Conceived in the Western Tradition
【24h】

Aristotle, Montaigne, Kant and the Others: How Friendship Came to be Conceived as it is Conceived in the Western Tradition

机译:亚里士多德,蒙蒂昂,康德和其他人:如何构思友谊,因为它在西方传统中被构思

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Concepts of inter-personal relations are most elusive. They conceal assumptions, norms, beliefs and various associated notions, and become even more opaque and potent when they transcend the language in which they are used and come to reflect a culture or a tradition. Escaping the critical gaze of those “in” the tradition, these concepts and their theoretical baggage remain largely alien to those outside it. This gap fosters a sense of alienation, if not of exclusion, on the part of those living outside what they often regard as a charmed circle. No doubt, friendship is unlikely to figure on the danger list of such concepts. Yet, the concept is not innocent. It reflects philosophical and social presuppositions accumulated in the course of its long history and bears the weight of the paradigm shifts it underwent. This essay identifies some of these presuppositions built into it, outlines major steps in its development, and offers reasons why this particulate inter-personal relation came to be conceived the way it is conceived in “the Western tradition”.
机译:个人关系间的概念是最难以捉摸的。他们隐瞒假设,规范,信仰和各种相关的概念,并且当他们超越使用它们的语言并反映文化或传统时变得更加不透明和有效。逃避“在”传统中的临界目光,这些概念及其理论行李在其外的内容仍然是外星人。这种差距促进了异化感,如果没有排除,那些生活在外面的那些是迷人的圈子。毫无疑问,友谊不太可能弄清这些概念的危险清单。然而,这个概念不是无辜的。它反映了在悠久的历史过程中积累的哲学和社会预设,并承受了划分的范式重量。本文确定了其中一些内置的预设,概述了其开发的主要步骤,并提供了这种微粒间关系的原因来构思它在“西方传统”中所构思的方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号