首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告 >共起の文脈としてのブロガ-利用の試み
【24h】

共起の文脈としてのブロガ-利用の試み

机译:Blogger作为共现的上下文-尝试使用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The degree of co-occurrence of two terms in the same web page is recently used to measure a relevance between them. We cannot measure any kind of relevance with this method, however, since the result of a term co-occurrence analysis depends on the certain kind of term co-occurrence context defined by the document set to be analyzed. This also means that we may be able to measure a new kind of relevance by choosing an appropriate document set. In this paper, we tried a new type of term co-occurrence analysis in which bloggers are used in place of web pages. The reslut of an experiment reveals that the blogger base co-occurrence analysis can be used for recommendation services.%近年,異なる2つの語の意味的関連性の有無(強弱)を判定する基準の一つとしてWebぺ-ジにおける共起度が用いられている.しかし,共起解析の結果は語が共起する文脈に依存し,文脈は解析に用いられる文書集合に依存するので,この手法があらゆる目的に適しているとは限らない.逆に,共起解析の対象とする文書およびその集合をうまく選ぶことで,従来の手法では得られなかった新たな関係を見つけ出せる可能性もある.そこで,本論文では,ブロガー(ブログの著者)を共起解析の対象とした試みを紹介する.実験の結果,推薦システムのようなアイテムを推薦するという目的に対して,ブロガー単位の共起解析は有効な手段となり得ることが分かった.
机译:最近,同一网页中两个词的共现程度用于衡量它们之间的相关性。但是,由于一个词共现分析的结果取决于由要分析的文档集定义的某种术语共现上下文。这也意味着我们可以通过选择合适的文档集来衡量一种新的相关性。本文尝试了一种新型的术语实验结果表明,博客作者基础共现分析可用于推荐服务。%近年来,两个不同词之间存在语义关系。网页上的共现度用作判断(强度)的标准之一。但是,由于共现分析的结果取决于单词共现的上下文,并且上下文取决于分析中使用的文档集,因此该方法可能不适用于所有目的。相反,存在这样的可能性,即,通过适当地选择要进行共现分析的文档及其文档集,可以找到通过传统方法无法获得的新关系。因此,在本文中,我们介绍了一种针对目标博客作者(博客作者)进行共现分析的尝试。作为实验的结果,发现博客作者共现分析可以是推荐诸如推荐系统之类的项目的有效手段。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号