首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告 >子ども向け機械翻訳システムの開発
【24h】

子ども向け機械翻訳システムの開発

机译:儿童机器翻译系统的开发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A number of machine translation systems are available on the Internet. However, it is difficult for Japanese children to use these systems, because they have little knowledge about English and Kanji. We are developing a new machine translation system customized for Japanese children. The system provides a Hiragana software keyboard, converts a Hiragana input into Kanji one, and then translates it into English. A Hiragana sentence sometimes has more than one meaning, so we utilize images to settle the meaning.%現在,英語教育に取り組む小学校か増えてきており,機械翻訳システムがあれば子とも連の英語学習の支援を行える.しかし,従来の機械翻訳システムではキーボード入力やかな漢字変換を行わなければならず,子ども達が利用することは難しい.そこで,従来の機械翻訳システムの問題を解決するために,ひらがな入力機能,かな漢字変換機能,同音異義語を区別するための画像表示機能を実装した子ども向け機械翻訳システムを開発した.
机译:互联网上有许多机器翻译系统,但是由于日本儿童对英语和汉字的了解很少,因此很难使用这些系统,我们正在开发一种专门针对日本儿童的机器翻译系统。提供平假名软件键盘,将平假名输入转换为汉字,然后再将其翻译成英语。平假名句子有时具有多个含义,因此我们使用图像来确定含义。%借助机器翻译系统,孩子们可以与孩子一起支持英语学习。但是,对于儿童来说,使用传统的机器翻译系统很困难,因为他们必须执行键盘输入和假名汉字转换。因此,为了解决常规机器翻译系统的问题,我们开发了一种用于儿童的机器翻译系统,该系统具有平假名输入功能,假名汉字转换功能以及用于区分同音异义词的图像显示功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号