...
首页> 外文期刊>Higher Education Research & Development >Graduating as a ‘native speaker’: international students and English language proficiency in higher education
【24h】

Graduating as a ‘native speaker’: international students and English language proficiency in higher education

机译:毕业为“母语”:国际学生和高等教育英语水平

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The current concern about low levels of English proficiency among international students who graduate from degree courses - that students’ English language skills are not being developed during their higher education experience - reflects negatively on the quality of Australian higher education and its graduates. More careful selection of students and increased use of English language testing are among the solutions put forward. These debates over English language proficiency tend to construct English language as a skill that can be applied in any context and ‘native‐speaker’‐levels of language ability as essential for employment. Within such a formulation international students can only ever be defined as in deficit. Drawing on socio‐cultural theories of language learning and academic literacy, alternative understandings of language proficiency in internationalized higher education are explored. Improved communication skills among graduates are likely to be achieved through a better understanding of issues beyond classroom instruction, such as barriers to social integration with native‐speakers, which reveal many international students unable to access adequate levels of language experience. Without wider perspectives on the debate over English language proficiency in higher education, the many benefits of having international students in higher education institutions are obscured by negative attitudes and unrealistic expectations.View full textDownload full textKeywordsacademic standards, English language proficiency, language education, skilled migrationRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/07294361003598824
机译:当前对从学位课程毕业的国际学生英语水平低下的担忧-在他们的高等教育经历中并未培养学生的英语技能-负面地反映了澳大利亚高等教育及其毕业生的质量。提出的解决方案包括更谨慎地选择学生和更多地使用英语测试。这些关于英语水平的争论倾向于将英语构造为一种可以在任何情况下使用的技能,并将“母语”的水平作为就业必不可少的语言能力。在这种表述中,国际学生只能被定义为赤字。利用语言学习和学术素养的社会文化理论,探索了国际化高等教育中对语言熟练程度的替代理解。通过更好地理解课堂教学以外的问题,例如与母语人士进行社会融合的障碍,可能会提高毕业生之间的交流技巧,这表明许多国际学生无法获得足够水平的语言经验。如果没有关于高等教育英语能力辩论的更广泛观点,负面态度和不切实际的期望就掩盖了国际学生进入高等教育机构的许多好处。查看全文下载全文关键字学术标准,英语水平,语言教育,技能移民相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布号:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/07294361003598824

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号