机译:领导二:背景和针对性别的状况分析以及筹资模式的发展
Hamburg, Deutschland;
机译:领导一:条件分析和筹资模式的发展
机译:一,二,三核电厂。 IV。世代对持续发展意味着什么?
机译:轻巧的生产和微观结构的组装利用全息光镊子,将两光子聚合技术用于三维微观结构的生产以及受控的操纵和组装,开创了基于纯光学工具使用的新生产技术。所产生结构的处理和组装与永久连接技术的发展同样重要。
机译:S6-3 PLC符合Linux:PC系统,带有虚拟机管理程序的FailSafe PLC和实时Linux作为开发带有Mecanum驱动器的机器人应用程序的平台,其制作基于ROS的自由运动和路径规划
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:适合该物种! -狗和猫的素食和纯素饮食健康吗?
机译:Rechtliche,steuerliche,soziale und administrative Hindernisse fur die Entwicklung ortlicher Beschaftigungsinitiativen。乐队II:FortführungvonKrisenunternehmen durch die Belegschaften。 Forschungs- und aktionsprogramm zur Entwicklung des arbeitsmarktes =制定当地就业计划的法律,财政,社会和行政障碍。第二卷:工作人员对陷入困境的公司的延续。劳动力市场发展的研究和行动计划