...
首页> 外文期刊>eWeek >Lost in translation
【24h】

Lost in translation

机译:翻译迷失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This was supposed to be the time when Japan's technology-driven economy would hold the prime spot in much of the world's business. The country, lacking natural resources, bet on technology, exports and a worldview of industrial development. With the Think Globally, Act Locally theme, the big Japanese companies would be in the forefront of worldwide development. It didn't exactly turn out that way. Despite heavy financial and educational investments, the prime-mover slots do not belong to Japanese companies. The future fast-growth technologies will more likely come from China and India rather than Tokyo. However, after 10 years of slow or no growth for Japan's economy (the second-largest in the world), there are now some signs of modest growth and a lot of positive re-examination on the part of Japan's high-tech vendors.
机译:当时应该是日本以技术为主导的经济在全球大部分业务中占据首位的时候。该国缺乏自然资源,对技术,出口和工业发展抱有世界观。以“全球思考,本地行动”为主题,大型日本公司将站在全球发展的最前沿。事实并非如此。尽管进行了大量的财务和教育投资,但主要交易者插槽并不属于日本公司。未来的快速增长技术很有可能来自中国和印度,而不是东京。但是,在日本经济(世界第二大经济体)经历了十年的缓慢增长或没有增长之后,现在有一些增长缓慢的迹象,并且日本的高科技供应商也进行了很多积极的重新审查。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号