首页> 外文期刊>The economist >The best and the rest
【24h】

The best and the rest

机译:最好的和其余的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stan shih, the chairman and chief executive of Acer, a large Taiwanese computer maker, readily concedes that he is unusual in his part of the world. "I recognise the weaknesses of the Chinese," he says. "I'm talking about business values." So Mr Shih has decided to identify those values, expel them from Acer, and replace them with what he sees as international best practice.
机译:台湾大型计算机制造商宏cer的董事长兼首席执行官史丹(Stan shih)坦率地承认,他在世界范围内与众不同。他说:“我认识到中国人的弱点。” “我说的是商业价值。”因此,施先生决定确定这些价值观,将其从宏cer驱逐出去,并用他认为的国际最佳实践取代它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号