首页> 外文期刊>The economist >Mr Bush lays out his case
【24h】

Mr Bush lays out his case

机译:布什先生提出他的案子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Iraq is "a grave and gathering danger", George Bush told the General Assembly of the United Nations on September 12th― not just to the United States but to the world. In a powerful and well-judged speech, the president called on governments everywhere to recognise that fact, and challenged the UN to respond to Iraq's "flagrant violations" of resolution after resolution. Mr Bush demanded no specific steps, proposed no timetables. He made it clear that America, in the end, would act alone against Iraq if need be. But he also made it plain that America would rather move in concert with others. He praised the UN, then called on it to live up to its responsibilities. His speech aimed to shift the burden of proof-and in some measure did so. In the face of the Iraqi government's crimes, he asked, how can the UN justify failing to act?
机译:乔治·布什在9月12日告诉联合国大会的时候,伊拉克“是一个严重的危险,正在加剧危险”,不仅对美国而且对全世界。布什总统在有力而有判断力的讲话中呼吁各地政府承认这一事实,并挑战联合国应对伊拉克“公然违反决议”的决议。布什先生没有要求采取任何具体步骤,也没有提出时间表。他明确表示,如果需要,美国最终将独自对伊拉克采取行动。但他也明确表示,美国宁愿与其他国家一起行动。他称赞联合国,然后呼吁联合国履行其职责。他的讲话旨在转移举证责任,并在某种程度上做到了。他问道,面对伊拉克政府的罪行,联合国如何证明不采取行动?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号