首页> 外文期刊>The economist >Not criminal, just hopeful
【24h】

Not criminal, just hopeful

机译:不是犯罪,只是充满希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In France the nation's youth marched for the right to work half-heartedly and not be sacked. By contrast, hundreds of thousands of immigrants in more than 100 American cities marched for a chance to work hard and not be deported. The French demonstrators forced their government to back down (see page 40). The mostly Latino masses on America's streets, despite impressive numbers, less violence and a worthier cause, are still some way from victory.
机译:在法国,这个国家的青年人争取获得半心半意的工作权,而不会被解雇。相比之下,美国100多个城市的成千上万的移民在游行,他们有机会努力工作而不被驱逐出境。法国示威者迫使其政府退缩(请参阅第40页)。尽管人数众多,暴力事件较少且事业更有价值,但在美国街头大多数拉丁美洲人仍在取得胜利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号