首页> 外文期刊>The economist >Economics focus | Redefining recession
【24h】

Economics focus | Redefining recession

机译:经济学重点|重新定义衰退

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There has been a nasty outbreak of R-worditis. Newspapers are full of stories about which of the big economies will be first to dip into recession as a result of the credit crunch. The answer depends largely on what you mean by "recession". Most economists assume that it implies a fall in real gdp. But this has created a lot of confusion: the standard definition of recession needs rethinking.rnIn the second quarter of this year, America's gdp rose at a surprisingly robust annualised rate of 3.3%, while output in the euro area and Japan fell, and Britain's was flat. Many economists reckon that both Japan and the euro area could see a second quarter of decline in the three months to September. This, according to a widely used rule of thumb, would put them in recession, a fate which America has so far avoided. But on measures other than gdp, America has been the economic laggard over the past year.rnThe chart looks at several different ways to judge the severity of the economic slowdown since the start of the credit crunch in August 2007. On gdp growth, America has outperformed Europe and Japan. Unemployment, however, tells a very different tale. America's jobless rate hit 6.1% in August, up from 4.7% a year earlier, and within spitting distance of its peak of 6.3% during the previous recession after the dotcom bust. Other countries have so far published figures only for July, but their jobless rates have barely moved over the past year: Japan's has risen by only 0.2%, the euro area's has fallen slightly (though in absolute terms it is still a bit higher than America's). Another yardstick, GDP per head, takes account of the fact that America's population is rising rapidly, whereas Japan's has started to shrink. Since the third quarter of 2007 America's average income per person has barely increased; Japan's has enjoyed the biggest gain.
机译:R-worditis爆发得令人讨厌。报纸上充斥着有关信贷紧缩导致哪个大经济体首先陷入衰退的故事。答案很大程度上取决于您所说的“衰退”。大多数经济学家认为,这意味着实际GDP下降。但这造成了很多混乱:衰退的标准定义需要重新思考。今年第二季度,美国的国内生产总值以惊人的强劲年化增长率3.3%增长,而欧元区和日本的产出下降,而英国的很平坦许多经济学家认为,在截至9月的三个月中,日本和欧元区都可能出现第二季度的下滑。根据广泛使用的经验法则,这会使他们陷入衰退,这是美国迄今为止避免的命运。但是,就GDP以外的其他措施而言,美国在过去一年中一直是经济落后者。rn该图着眼于判断自2007年8月信贷紧缩开始以来经济放缓严重程度的几种不同方式。就GDP增长而言,美国已经跑赢欧洲和日本。然而,失业却讲述了一个截然不同的故事。美国8月份的失业率从一年前的4.7%升至6.1%,距离互联网泡沫破裂后的上一次经济衰退时期的6.3%的峰值只有几步之遥。到目前为止,其他国家/地区仅公布了7月份的数据,但过去一年的失业率几乎没有变化:日本仅上升了0.2%,欧元区仅略有下降(尽管以绝对值计算,它仍比美国高一点) )。另一个衡量标准是人均GDP,考虑到美国人口在迅速增长,而日本却开始萎缩这一事实。自2007年第三季度以来,美国的人均收入几乎没有增长。日本的涨幅最大。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8597期|92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号