首页> 外文期刊>The economist >Not seen, not heard
【24h】

Not seen, not heard

机译:没有看到,没有听到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fed on salmon and insured for £4.5m ($8.9m), Eddie is a prince among springer spaniels. The police sniffer-dog justified his lavish lifestyle on February 23rd, when he led officers to a spot at an old children's home where, under concrete, lay the remains of a child's skull. Police are digging up six more patches in the grounds of Haut de la Garenne, a Victorian "industrial school" that was a children's home until 1986.
机译:埃迪(Eddie)以鲑鱼为食,并为其提供了450万英镑(合890万美元)的保险,是史宾格犬中的王子。警察嗅探犬在2月23日证明了他的奢侈生活方式是正确的,当时他率领警官来到了一个旧儿童之家的一个地点,在混凝土下埋葬了儿童头骨的遗骸。警方正在维多利亚州的“工业学校” Haut de la Garenne的土地上再挖六个地块,该学校直到1986年一直是儿童之家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号