【24h】

Just say no

机译:拒绝吧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For firms with cash to spare, today's market for mergers and acquisitions looks tempting. Share prices are down, making targets look cheap. And the seizure in the corporate-debt market means there is little competition from private-equity outfits in any deal worth over $1 billion. If you are a target, meanwhile, things could scarcely be worse. No doubt your low share-price is the result of irrational, non-exuberant investors lumping you in with the rest-wrongly of course. But what can be done to fight off a hostile bidder?
机译:对于拥有大量现金的公司而言,当今的并购市场似乎很诱人。股价下跌,使目标看起来便宜。公司债市场的没收意味着私人股本公司在任何价值超过10亿美元的交易中几乎没有竞争。同时,如果您是目标,事情可能会变得更糟。毫无疑问,您的低股价是不合理,不旺盛的投资者将您与其他人混为一谈的结果。但是,如何抗击敌对的竞标者呢?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号