首页> 外文期刊>The economist >Burgeoning Bourgeoisie
【24h】

Burgeoning Bourgeoisie

机译:新兴资产阶级

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The crowd surges back and forth, hands above heads, mobile-phone cameras snapping one of Brazil's best-known samba bands. It could be almost anywhere in Latin America's largest city on a Saturday night. But this is Paraisopolis, one of Sao Paulo's notorious crime-infested favelas (slums). Casas Bahia, the country's largest retailer, is celebrating the opening there of its first ever store in a favela (pictured above). It is selling television sets and refrigerators in a place that, at first glance, has no running water or electricity.rnAmong the shacks, though, rise three-storey brick structures with satellite dishes on their tin roofs. In the new shop, Brazilians without bank accounts-plumbers, salesmen, maids-flock to buy on instalment credit. In a country with no credit histories, the system is cumbersome: the staff interview customers about their qualifications and get them to sign stacks of promissory notes, like post-dated cheques, before allowing them to take their purchases home. But it works, more or less.
机译:人群来回奔波,双手举过头顶,手机摄像头拍下了巴西最著名的桑巴乐队之一。周六晚上,它几乎在拉丁美洲最大的城市中的任何地方。但这就是帕拉伊索波利斯,这是圣保罗臭名昭著的犯罪滋扰的贫民窟之一。该国最大的零售商Casas Bahia正在庆祝其首家以贫民窟为背景的商店开业(上图)。乍看之下,它在出售电视机和冰箱的地方没有自来水或电力。不过,在棚架中,升起了三层砖结构,其铁皮屋顶上有卫星天线。在新商店里,没有银行账户的巴西人-水管工,推销员,女佣-聚集购买分期付款的信贷。在一个没有信用记录的国家中,该系统很麻烦:工作人员会面谈客户的资历,并让他们在允许他们将购买的商品带回家之前,对成堆的期票(例如过期支票)进行签名。但这或多或少地起作用。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8618期|iiiivvvi|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号