首页> 外文期刊>The economist >The acceptable face of Facebook
【24h】

The acceptable face of Facebook

机译:Facebook的可接受的面孔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few corporate types can charm hardened hacks so effectively. Sheryl Sandberg, the number two at Facebook, the world's biggest social network, has been glad-handing reporters with spectacular results. The New Yorker says she may "upend Silicon Valley's male-dominated culture". New York magazine puts her in line for Secretary of the Treasury. Bloomberg BusinessWeek speculates that she might one day be the president of the United States. Her sudden lionisation is well-timed. Facebook is expected to go public soon, perhaps this year. It may be the biggest internet flotation ever, with a market capitalisation of more than $100 billion. Investors might be less bullish if the 27-year-old Mark Zuckerberg, the founder, were in sole charge. Many consider him somewhat socially awkward.
机译:很少有公司类型可以如此有效地吸引顽固的黑客。全球最大的社交网络Facebook上的第二名人物Sheryl Sandberg举手投足,取得了令人瞩目的成绩。纽约客说,她可能“颠覆硅谷男性主导的文化”。纽约杂志将她列为财政部长。彭博商业周刊推测,她可能有一天会成为美国总统。她突然被电离是适时的。预计Facebook可能很快于今年上市。它可能是有史以来最大的互联网发行,市值超过1000亿美元。如果27岁的创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)独自掌管,则投资者可能不太乐观。许多人认为他在社交上有些尴尬。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8743期|p.55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号