【24h】

A novel idea

机译:一个新主意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

These are dark days for the book business. Borders, a once-huge bookseller, announced on July 18th that it will liquidate its remaining stores, leaving nearly 10,700 staff jobless. Publishers will lose a showcase for their wares, which could mean more laid-off editors. Yet the problem is not the supply: writers will still scribble for scraps. Nor demand: American book publishers reported growth across all platforms in 2010. It is just that no one is making money. The business needs fresh ideas. Enter Unbound, a British effort to "crowd-fund" books. Visitors to its website can pledge money for a book that is only part-written. If enough money is raised, the author can afford to finish it—and the pledgers will get a copy.
机译:图书业务现在是黑暗的日子。曾经是一个巨大的书店的Borders在7月18日宣布将清理剩余的商店,使近10,700名员工失业。出版商将失去其商品的展示柜,这可能意味着更多的下岗编辑。然而,问题不在于供给:作家们仍然会乱涂乱画。无需求:美国图书出版商报告说,2010年所有平台的业务均实现增长。只是没有人在赚钱。业务需要新鲜的想法。输入Unbound,这是英国为“众筹”图书所做的努力。网站访问者可以为只写一部分的书认捐。如果筹集了足够的资金,则作者可以负担得起—质押者将得到一份副本。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8743期|p.58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号