首页> 外文期刊>The economist >Flaming February
【24h】

Flaming February

机译:燃烧的二月

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The pattern has become familiar: a late night austerity vote in the Greek parlia ment, a riot in the square outside. This time, the violence went further, as gangs of hooded youths set ablaze almost 50 build ings in the city's historic centre. Several Athenian landmarks, including a 19th cen tury mansion, now a popular cinema, were gutted. Shops selling luxury goods were looted. The smell of tear gas and soot lingered for days.
机译:这种模式已经众所周知:希腊议会进行了深夜紧缩投票,外面广场上发生了骚乱。这次,暴力事件进一步加剧,成年的蒙面青年团伙在这座城市的历史中心烧毁了近50座建筑物。摧毁了雅典的几处地标,包括19世纪的城堡大厦(现已成为颇受欢迎的电影院)。出售奢侈品的商店被洗劫一空。催泪瓦斯和烟尘的气味持续了数天。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8772期|p.41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号