【24h】

FRAND or foe?

机译:名誉还是敌人?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

G3 Aheak, but we're watching you. That, in effect, is what competition au thorities in America and the European Un ion told Google on February 13th. Last Au gust the search-engine giant agreed to buy Motorola Mobility, a maker of mobile phones with 17,000 issued patents and 6,800 pending, for $12.5 billion. Neither America's Department of Justice (doj) nor the European Commission has found a reason to halt the deal, but both tempered their approval with words of caution.
机译:G3 Aheak,但我们正在监视您。实际上,这就是2月13日美国和欧洲联盟的竞争大臣对Google所说的话。去年八月,这家搜索引擎巨头同意以125亿美元的价格收购摩托罗拉移动公司(Motorola Mobility),这家手机制造商拥有17,000项已发布的专利和6,800项待批专利。美国司法部和欧洲委员会都没有找到中止交易的理由,但是双方都谨慎地降低了他们的批准率。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8772期|p.54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号