首页> 外文期刊>The economist >The never-ending war
【24h】

The never-ending war

机译:永无止境的战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The fall of the "father of all Paraguayans" was even more abrupt than his rise. In 2008 Fernando Lugo, a Catholic bishop and liberation theologian who called himself a champion of the poor, won his country's presidential election and broke the Colorado Party's chokehold on power. Shortly after his inauguration, however, four women said that he had fathered their children while under a vow of celibacy; Mr Lugo recognised two of them. The Liberal party, whose support had propelled him to the presidency, repudiated him. In June 2012 Congress summarily removed him from office, after he was accused of mishandling a clash between police and landless peasants.
机译:“所有巴拉圭人之父”的沦陷比他的崛起更为突然。 2008年,天主教主教兼解放神学家费尔南多·卢戈(Fernando Lugo)自称为穷人的冠军,赢得了该国的总统大选,并打破了科罗拉多党执政的束缚。然而,就职典礼后不久,四名妇女说,他在独身誓言下生了孩子。卢戈先生承认其中两个。自由党的支持使他当选总统,拒绝了他。在被指控滥用警察与失地农民之间的冲突之后,国会于2012年6月将他罢免。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8816期|57-59|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号