首页> 外文期刊>The economist >Death in the olive groves
【24h】

Death in the olive groves

机译:橄榄树林中的死亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few Palestinian towns are as tranquil and prosperous as Turmusaya. Red-roofed homes dot the valley and palm trees line the road leading to it, like a resort in Florida, where many of its people now live. With the nearest Jewish settlement hidden beyond the brow of surrounding hills, it almost seems possible to forget the Israeli occupation. The calm rarely lasts long. On Decem-ber 10th Israeli soldiers broke up a Palestinian attempt to plant olive trees on land they claim as theirs. In the scuffling and tear-gassing, Ziad Abu Ein, one of the more visible Palestinian officials, collapsed and died. Unlike colleagues who prefer the comfort of government corridors, Mr Abu Ein, a former minister dealing with settlement issues, was often at protests.
机译:很少有巴勒斯坦城镇像图尔马萨亚邦那样宁静和繁荣。红屋顶的房屋点缀在山谷中,棕榈树在通往它的道路两旁,就像佛罗里达州的一个度假胜地,许多人现在居住在那里。由于最近的犹太人定居点隐藏在周围群山的眉头之外,几乎似乎有可能忘记以色列的占领。平静很少持续很长时间。 12月10日,以色列士兵破坏了巴勒斯坦人在他们自称属于自己的土地上种橄榄树的企图。巴勒斯坦人的其中一位官员齐亚德·阿​​布·艾因(Ziad Abu Ein)在擦伤和催泪瓦斯中倒下身亡。与喜欢政府走廊舒适的同事不同,前负责定居点问题的前部长阿布·艾因(Abu Ein)经常抗议。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8917期|41-42|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号