首页> 外文期刊>The economist >The Labor Party
【24h】

The Labor Party

机译:工党

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When opposition leaders visit the American president, folk back in Westminster pay close attention. Can he pull off "statesmanlike"? Does he look adequately prime ministerial? But even by the usual standards of such trips, Ed Mili-band's "brush-by" with Barack Obama on July 22nd-a crumpled House of Commons carrier bag containing dvds for the president in tow-had the Labour Party trembling with anticipation. This is curious. Pro-Americanism used to be the badge of the Labour right, and as leader Mr Miliband has moved his party to the left. He opposed the Iraq war and hopes to make the British economy less Anglo-Saxon and more Germanic. Yet Labour has never been so close to America, says Matt Browne of Global Progress, a think-tank in Washington, dc.
机译:当反对派领导人访问美国总统时,回到威斯敏斯特的人们受到密切关注。他能摆脱“政治家风度”吗?他看起来足够总理吗?但是,即使按照通常的出行标准,埃德·米利乐队在7月22日与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的“擦身而过”-一个皱巴巴的下议院载有DVD的总统府拖延袋,却使工党感到震惊。这很好奇。亲美主义曾经是工党右翼的标志,而作为领导人的米利班德先生将其政党移至左翼。他反对伊拉克战争,希望使英国的经济减少盎格鲁-撒克逊人,而变得日耳曼式。华盛顿特区的智囊团“全球进步”组织的马特·布朗说,然而,工党从未如此接近美国。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8897期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号