首页> 外文期刊>The economist >The polarising express
【24h】

The polarising express

机译:偏光快递

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"IOPERATE under the principle of justi-fied optimism," says Deep Sran, as he shows off the school he founded—based, he says, on his reading of Plato's "Republic". If voters elected representatives based on their cvs, Mr Sran would cakewalk into Congress. A lawyer with a doctorate in human development-turned teacher and entrepreneur, Mr Sran is the son of immigrants, raised in the suburbs of Washington, d c. He is one of u Democrats champing at the bit to replace Barbara Comstock, a Republican who has represented Virginia's diverse, wealthy 10th congressional district for two terms. She is one of 23 Republicans representing districts that Hillary Clinton won in 2016. Democrats think they can flip them all, and more: the Democratic Congressional Campaign Committee (dccc) has 91 districts in its sights, the lion's share of them in states that Mrs Clinton won or barely lost.
机译:“在公正乐观的原则下,IOPERATE,” Deep Sran炫耀自己创立的学校时说道,他说,他基于对柏拉图的“共和国”的解读。如果选民根据自己的简历选举出代表,那么斯兰先生将步入国会。斯兰先生是一名拥有人类发展博士学位的律师,后来成为老师和企业家,是华盛顿特区郊区长大的移民之子。他是你们中的一位民主党人,渴望取代共和党人芭芭拉·康斯托克(Barbara Comstock),他曾两次代表弗吉尼亚州这个富有的,富有的第十届国会选区。她是代表希拉里·克林顿(Hillary Clinton)在2016年赢得选区的23个共和党人之一。民主党人认为他们可以将所有选区翻转,甚至更多:民主党国会竞选委员会(dccc)拥有91个选区,在各州中最多的地区克林顿赢了或几乎输了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9073期|22-23|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号