首页> 外文期刊>Early Music >Readings of poetry—readings of music: intertextuality in Josquin’s Je me complains de mon amy
【24h】

Readings of poetry—readings of music: intertextuality in Josquin’s Je me complains de mon amy

机译:诗歌朗诵—音乐朗诵:乔斯金《我的抱怨》中的互文性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Josquin’s five-voice Je me complains de mon amy incorporates the melodic and poetic fragment ‘La tricoton, la tricoton / La belle tricotée’, derived from a pre-existing popular song, as its final couplet. Despite the unusual placement of the quotation and the obscure meaning of the word ‘tricotée’, the chanson has attracted little scholarly attention. Relying on the concept of intertextuality, this article explores the signifying function of the insertion. The above quotation forms the last phrase of the tune ‘La tricotée est par matin levée’, which survives in three 15th-century polyphonic settings. Its text is related to other ‘Je m’y levay par ung matin’ poems, whose associative meanings were easily recognizable by contemporary audiences. Comparison between the individual phrases of ‘La tricotée est par matin levée’ and the phrases of the canonic melody in Je me complains de mon amy reveals a one-to-one correspondence of their motivic content and structural layout. On the level of the poetry, the interaction of the ‘tricotée’ topos with the amorous complaint of the main poem creates a subtle layer of irony, present from beginning to end. The proposed reading reveals Josquin’s reliance on the full verbal and musical ‘text’ of ‘La tricotée est par matin levée’ and the social and cultural overtones with which the tune resonates.
机译:乔斯金(Josquin)的五声嗓音《我抱怨》(Je me抱怨de mon amy)结合了旋律和诗意的片段“ La tricoton,la tricoton / La belletricotée”(源自一首流行歌曲)作为最后的对联。尽管引号的位置不寻常,并且“tricotée”一词的含义含糊,但香颂酒在学术上几乎没有引起人们的注意。依靠互文性的概念,本文探讨了插入的含义功能。上面的引文构成了“ Latricotéeest par matinlevée”曲调的最后一句话,该曲调在15世纪的三个复音环境中得以保留。它的文字与其他“杰米·莱维·冯·马廷”诗有关,这些诗的联想意义很容易被当代观众所认识。将“ Latricotéeest par matinlevée”中的各个短语与《我所抱怨的经典旋律》中的短语进行比较,发现它们的动机内容和结构布局是一对一的对应关系。在诗歌的层面上,“tricotée”主题与主诗的多情诉求之间的相互作用产生了一种微妙的反讽,从头到尾一直存在。拟议的读物揭示了乔斯金(Josquin)对“ LaTricotéeest par matinlevée”完整的口头和音乐“文字”的依赖以及与之共鸣的社会和文化色彩。

著录项

  • 来源
    《Early Music》 |2008年第1期|67-80|共14页
  • 作者

    Vassiliki Koutsobina;

  • 作者单位

    Vassiliki Koutsobina Distinguished Dissertation Fellow at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music is completing a doctoral dissertation on musical rhetoric in the multi-voice chanson repertory of Josquin and his contemporaries. She has lectured widely on intertextuality in Josquin’s chansons and is currently researching musical responses of the early 16th century. koutsov{at}email.uc.edu;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号