首页> 外文期刊>SAGE Open >Are the Speech Acts of EFL Learners Really Direct? The Case of Requests in the Omani EFL Context
【24h】

Are the Speech Acts of EFL Learners Really Direct? The Case of Requests in the Omani EFL Context

机译:EFL学习者的讲话行为是否真的直接指导?在阿曼EFL上下文中请求的情况

获取原文
           

摘要

The study focuses on the strategies English as a foreign language (EFL) learners choose to take on in requests without evaluating them against the norm of a native speaker, as the concept of native speaker is ideologically problematic in the time of super-diversity. The study uses cultural scripts proposed in the field of cross-cultural pragmatics to interpret the strategies of EFL learners in making requests. Seventy-six requests were elicited from twenty-six undergraduate Omani EFL learners through Discourse Completion Tasks (DCTs). The results obtained from the DCTs were supported by the results of the focus discussion group and our personal observations as faculty members and students’ advisors. The study shows that contrary to the claims made in most of the literature on requests in interlanguage pragmatics, EFL learners use indirect strategies. In addition, they use address terms and provide reasons for their requests. These strategies are shaped by cultural scripts that prioritize the values of politeness, strong family, and tribal orientation in the Omani society. Findings suggest that awareness of these communication strategies promotes tolerance and sensitivity towards the communication styles of others.
机译:该研究侧重于策略英语作为外语(EFL)学习者选择在未经母语扬声器的常规方面进行请求,因为母语人士在超级多样性时出现意识形态问题。该研究采用了跨文化语辆领域提出的文化脚本,以解释efl学习者在提出请求方面的策略。通过话语完成任务(DCT)从二十六个本科阿曼IAMANI EFL学习者引发了七十六个请求。从DCT获得的结果得到了重点讨论组的结果,以及我们作为教师和学生顾问的个人观察结果。该研究表明,与大多数文献中的索赔相反,关于中间语境的语用品的要求,EFL学习者使用间接策略。此外,他们使用地址条款并提供其请求的理由。这些策略是由文化脚本的形状,优先考虑成交社会的礼貌,强大的家庭和部落导向的价值观。调查结果表明,对这些通信策略的认识促进了对他人的通信风格的宽容和敏感性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号