首页> 外文期刊>Npj - Primary Care Respiratory Medicine >Cross-sectional study assessing the performance of the Arabic translated childhood asthma control test
【24h】

Cross-sectional study assessing the performance of the Arabic translated childhood asthma control test

机译:横断面研究评估阿拉伯语翻译的儿童哮喘控制测试的表现

获取原文
       

摘要

The standard Arabic version of the Childhood Asthma Control Test (C-ACT) has never been previously evaluated in Arab countries. We studied its correlation in Arabic speaking children in the United Arab Emirates (UAE), with both the GINA assessment of asthma control and the resulting changes in asthma management. The Arabic C-ACT was completed by the children or by their parents when needed. A GINA based level of asthma control score was assigned by their managing physician. The correlation between the different cut- scores of the C-ACT and GINA were studied. A total of 105 eligible children with asthma (aged between 4 and 11.8 years, 61% boys) were enrolled. The Arabic translated C-ACT had a high reliability (Cronbach alpha 81%) and validity (as it correlated well with the GINA level of control). We found that using it with the traditional cut-score of 19 overestimated the degree of asthma control. Instead, a calculated optimal cut-score of 20 estimated more accurately the level of asthma control as assessed both by the GINA assessment and also by changes in asthma management. The current Arabic version of the C-ACT has a good reliability and validity. By using a single optimal cut-point of 20, it can be used to assess both the level of asthma control and of treatment control. It does not, however, accurately define asthma control when using the originally proposed cut-score of 19. Physicians need to recognise that the C-ACT cut-points may vary in different populations. We suggest that cut-scores of translated versions need to be modified in different geographical settings. Asthma: Improving test accuracy for different populations The cut-off score suggestive of poor disease management in the Childhood Asthma Control Test (C-ACT) may need to be changed for different geographical populations. Majid AlTeneiji at Tawam Hospital in Al-Ain, and co-workers across the United Arab Emirates compared the performance of the Arabic version of the C-ACT with the global asthma control test, GINA, in verifying levels of asthma and treatment control. The researchers enrolled 105 children aged 4 to 11 who completed both tests. The Arabic C-ACT performed with high reliability and validity, but the team found that the original English cut-point score of 19, indicating poor disease management, should be raised to 20 in their Arabic population to improve test accuracy. AlTeneiji’s team suggest that the C-ACT test points system may need to be revised for different geographical settings around the world.
机译:儿童哮喘控制测试(C-ACT)的标准阿拉伯版本以前从未在阿拉伯国家进行过评估。我们通过阿拉伯联合酋长国(UAE)讲阿拉伯语的儿童研究了其相关性,同时进行了GINA对哮喘控制的评估以及由此产生的哮喘管理变化。阿拉伯语C-ACT由孩子们或他们的父母在需要时填写。由其主治医师分配的基于GINA的哮喘控制评分水平。研究了C-ACT和GINA不同得分之间的相关性。共有105名符合条件的哮喘儿童(年龄在4至11.8岁之间,男孩为61%)入组。阿拉伯语翻译的C-ACT具有很高的可靠性(Cronbach alpha 81%)和有效性(因为它与GINA的控制水平密切相关)。我们发现,将其与19的传统割伤分数一起使用会高估哮喘的控制程度。取而代之的是,通过GINA评估以及哮喘管理方法的变化评估,计算出的20分的最佳割口得分可以更准确地估算出哮喘控制水平。当前的阿拉伯语版本的C-ACT具有良好的可靠性和有效性。通过使用20的单个最佳临界点,可以将其用于评估哮喘控制水平和治疗控制水平。但是,当使用最初建议的19分标准时,它不能准确定义哮喘控制。医师需要认识到C-ACT分界点在不同人群中可能有所不同。我们建议需要在不同的地理环境中修改翻译版本的得分。哮喘:提高不同人群的测试准确性对于不同的地理人群,可能需要更改儿童哮喘控制测试(C-ACT)中表明疾病管理不佳的截止评分。艾恩市塔瓦姆医院的Majid AlTeneiji和阿拉伯联合酋长国的同事将阿拉伯语版本的C-ACT与全球哮喘控制测试GINA的性能进行了比较,以验证哮喘水平和治疗控制。研究人员招募了105位4至11岁的儿童,他们均完成了这两项测试。阿拉伯语C-ACT的执行具有很高的信度和效度,但研究小组发现,英语的原始分界点19(表明疾病管理不佳)应在其阿拉伯人口中提高到20,以提高测试准确性。 AlTeneiji的小组建议,可能需要针对全球不同的地理环境修改C-ACT测试点系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号