首页> 外文期刊>M@ppemonde >Les Trois petits cochons en Chine : tourisme, habitat rural et modernité au Guizhou
【24h】

Les Trois petits cochons en Chine : tourisme, habitat rural et modernité au Guizhou

机译:中国的三头小猪:贵州的旅游业,农村住房和现代性

获取原文
       

摘要

Shuige est un petit village touristique dans le Guizhou, province la plus pauvre de la Chine, au sud du pays ( figure 1 ). En 2014 ( photo 1 ), il appara?t remarquable par ses maisons en bois, considérées comme caractéristiques de l’ethnie Shui. Les quelques maisons en briques qui existent alors dans la partie centrale, qui en est devenue le centre touristique, sont le plus souvent habillées de panneaux de bois, afin de satisfaire les attentes des touristes (tous chinois, du groupe majoritaire han). En 2016 ( photo 2 ), le village s’était métamorphosé : la plupart des maisons de bois avaient disparu, remplacées par ces maisons en briques jusque-là refusées ou dissimulées. Celles-ci sont cependant toutes peintes d’une couleur saumon virant sur le rose — avec à la base de fausses briques noires, elles aussi peintes. Quand les maisons n’ont pas été détruites, à tout le moins elles ont été habillées du même parement saumon ( photos 3-6 ). Pourquoi ce changement si brutal ? Que peut nous apporter la comparaison de ces photos, au-delà d’un exemple de l’expansion remarquable du tourisme intérieur en Chine et de la rapidité, pour ne pas dire la brutalité, des changements dans ce pays désormais de plus en plus ? émergé ? ? Que des auteurs fran?ais soient choqués par des choix chinois trahit de fortes différences de représentations de ce que peuvent être la patrimonialisation et la ? mise en tourisme ? dans les deux pays. Plus profondément encore, ceci montre l’écart entre une politique de développement chinoise résolument tournée vers le ? développement ? et la ? modernité ?, et la méfiance occidentale envers un avenir dont on a souvent peur désormais. Nous verrons que le conte des Trois petits cochons peut appara?tre alors comme la parabole d’une vision très téléologique de l’évolution des sociétés, de la maison de paille à la maison de briques, en passant par le bois : une vision partagée par les villageois de Shuige, alors qu’elle correspond à une conception du ? progrès ? de plus en plus rejetée dans les pays occidentaux 1 .
机译:水阁是位于中国南部最贫困的省份贵州的一个小旅游村(图1)。在2014年(照片1),它的木制房屋显得十分引人注目,被认为是水族的特色。为了满足游客的期望(大多数中国人,来自汉族),在旅游中心的中间部分砖瓦房经常被木板覆盖。 2016年(照片2),该村庄发生了变态:大部分木屋消失了,取而代之的是这些砖砌的房屋,这些砖房迄今仍被拒绝或隐藏。但是,所有这些都涂成鲑鱼色,变成粉红色-人造黑砖的底基也涂了。当房屋未遭到破坏时,至少它们穿着相同的鲑鱼壁板(照片3-6)。为什么会突然改变?这些照片的比较,除了能说明中国国内旅游业显着扩展以及现在这个国家的变化速度越来越快,更不用说残酷性了,还可以带给我们什么?出现了吗? ?法国作家为中国人的选择感到震惊的事实表明,在什么是世袭制和世袭制的表述上存在巨大差异。旅游发展?在两个国家。更深层次的是,这表明了坚定地面向中国的中国发展政策之间的差距。发展?和?现代性?和西方对我们通常现在害怕的未来的不信任。我们将看到,“三只小猪”的故事可以看作是一种对社会演变的非常有目的的愿景的寓言,从稻草房到砖房,包括木材:一个共同的愿景。由水阁村民,虽然它对应一个概念?进展?在西方国家越来越被拒绝1。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号