首页> 外文期刊>Cultural Studies >INTERSECTING ANGLICIZATION AND SINICIZATION
【24h】

INTERSECTING ANGLICIZATION AND SINICIZATION

机译:相交的角化和最小化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since the early 1980s, Hong Kong cinema has been serving as a critical platform in articulating the deep seated cultural uncertainties arising from the formalization of the timeline for the handover of the British colonial outpost to the People's Republic of China. Although not being able to hold off the inevitability of transfer between empires, Hong Kong films have carefully resisted from enthusiastically sharing Beijing's nationalistic symbolization of the reclamation of the prosperous financial centre an humiliating era of Western imperialism and the beginning of an re-emerging unified China. Instead of following the linear and heroic trajectories of decolonization, the city's filmmakers have given more sympathetic identifications with British colonial governance that have provided a liberal and progressive seeding ground for the modernization and democratization of Chinese culture and society. Nonetheless, it is in the treatment of traditional martial arts through the highly skilled, righteous and patriotic pugilist who kinaesthetically evade modern guns that symbolizes the preservation of the Chinese soul from complete westernization. Unlike the West, it would be argued that the Middle Kingdom cast a longer shadow over the hearts of Hong Kong filmmakers. From the various analogies of reactionary Qing Mandarins, Kalashnikov wielding former People's Liberation Army armed robbers to the shadowy manipulation by the Chinese state in the elections of triad chairpersons, the city's films have been cinematically visualizing the scenarios arising from the superseding of London's colonial rule with that of Beijing. As this article would show from the individualised and quieter anxieties of two ideological cold warriors in the city, a Maoist romantic and a staunchly anti-communist police officer on the changing political status, the apprehension of the territory over Chinese rule becomes louder as its presence gets more pervasive and assimilation more complete. Hong Kong cinema helps in illuminating the concept of colonial modernity not just as a past historical legacy, but a tense ongoing process of formation and re-formation as the city residents shift from the colonial subjects of the Queen to that of the People's Republic.View full textDownload full textKeywordsHong Kong cinema, nostalgia, cold war, modernity, civil societyRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/09502386.2012.697738
机译:自1980年代初以来,香港电影院一直是一个重要平台,用以阐明因英国殖民前哨基地移交到中华人民共和国的时间表正式而引起的深层文化不确定性。尽管不能阻止帝国之间转移的必然性,但香港电影谨慎地抵制了热情洋溢地分享北京对复垦繁荣的金融中心的民族主义象征,西方帝国主义的屈辱时代和重新崛起的统一中国的开始。 。该市的电影制片人没有遵循非殖民化的线性和英勇轨迹,而是对英国殖民统治给予了更多同情的认同,这些殖民统治为中国文化和社会的现代化和民主化提供了自由而渐进的种子。但是,正是通过高超的,正义的和爱国的护国主义者对传统武术的治疗,他们从美学上逃避了现代枪支,这标志着中国人的灵魂免于完全西化。与西方不同的是,有人认为中东王国对香港电影制片人的心愿蒙上了更长的阴影。从反动的清华普通话的各种类比,卡拉什尼科夫挥舞着前人民解放军的武装强盗,到中国国家在三合会主席选举中的阴暗操纵,该市的电影都在电影中形象地展现了由伦敦殖民统治所取代的场景。北京的。正如本文从城市中两个意识形态冷战战士(一个毛泽东的浪漫主义者和一个坚定的反共警察对政治地位的变化)的个性化和安静的焦虑中所显示的那样,随着领土的存在,对中国统治的忧虑变得更加强烈变得更加普及,同化更加完整。香港电影院不仅有助于阐明殖民地现代性的概念,不仅是过去的历史遗产,还有助于阐明随着城市居民从女王的殖民地主题向中华人民共和国的殖民主题转变而进行的紧张持续的形成和重塑过程。全文下载关键词香港电影,怀旧,冷战,现代性,公民社会相关的var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg, google,more“,发布号:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/09502386.2012.697738

著录项

  • 来源
    《Cultural Studies》 |2012年第5期|p.765-781|共17页
  • 作者

    Kai Khiun Liew;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号