首页> 外文期刊>Wirtschaftsrechtliche Bl?tter >Zur Kapitalverkehrsfreiheit EG/Schweiz; Inl?ndergleichbehandlung beim Immobilienerwerb nur bei natürlichen Personen
【24h】

Zur Kapitalverkehrsfreiheit EG/Schweiz; Inl?ndergleichbehandlung beim Immobilienerwerb nur bei natürlichen Personen

机译:资本自由流动EC /瑞士;仅对自然人的房地产购买享有国内同等待遇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Art 63, 64 Abs 1 AEUV; Art 25 des Anh I des am 21. Juni 1999 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der EG und ihren MS einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit: 1. Art 25 des Anh I des am 21. Juni 1999 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der EG und ihren MS einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit ist dahin auszulegen, dass die für den Erwerb von Immobilien vorgeschriebene Inl?ndergleichbehandlung nur für natürliche Personen gilt. 2. Art 64 Abs 1 AEUV ist dahin auszulegen, dass die Bestimmungen des Wiener Ausl?ndergrunderwerbsgesetzes vom 3. M?rz 1998, nach denen Ausl?nder iSd Gesetzes beim Erwerb von im Land Wien belegenen Immobilien eine entsprechende Genehmigung einholen oder aber eine Best?tigung vorlegen müssen, dass die in diesem Gesetz genannten Voraussetzungen für eine Genehmigungsfreiheit vorliegen, eine gegenüber der Schweizerischen Eidgenossenschaft als Drittland zul?ssige Beschr?nkung der Kapitalverkehrsfreiheit darstellen.
机译:TFEU​​第63条第64款;一方面,欧共体及其成员国之间的协定附件I第25条,以及1999年6月21日在卢森堡签署的关于人员自由流动的瑞士联邦,关于人的自由流动:1.该协定附件I第25条于1999年6月21日在卢森堡签署,一方面是EG及其成员国,另一方面是瑞士联邦,这是关于人员自由流动的解释,这意味着在购买房地产方面规定的国内平等待遇仅适用于自然人。 2.第TFEU第64条第1款的含义应理解为1998年3月3日的《维也纳移民法》的规定,根据该法,外国人在该法所指的范围内在维也纳州购买房地产或获得最佳必须提出,该法令所规定的批准自由的要求构成了对作为第三国的瑞士联邦所允许的资本自由流动的限制。

著录项

  • 来源
    《Wirtschaftsrechtliche Bl?tter》 |2010年第3期|136-139|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号