机译:根据2002年联邦道路通行费法,对外国人的行为不承担刑事责任
Art 7 EMRK; Art 7 Abs 1, 18 Abs 1 B-VG; § 20 Abs 2 BStMG; § 5 VStG;
机译:根据《仲裁法》第147条第(6)款提交文件的义务-仅影响纳税人必须保留的文件法定记录保存要求的范围
机译:在根据AbfKlärV第7条第(1)款进行的通知程序中,农业主管部门不会执行根据第二版VO的AGT条款28.2.2.19修改费用的官方行为,以修改11.6.2002的《一般行政费用条例》(
机译:根据BTVG,从收单人/ WE申请人作为企业家的法律上有效豁免针对房地产开发商/ WE组织者的担保索偿,以及根据WEG 2002的追回索偿?
机译:根据您的预期行为:第一个广告,在矿山图片中的鞋类阳离子
机译:幼稚的英雄们在弗朗兹·卡夫卡(Franz Kafka)的《失踪者》和卡洛·科洛迪(Carlo Collodi)的《木偶奇遇记》中寻找天堂。
机译:基因工程法(GenTG)生效后的第十三份报告有效期为2002年1月1日至2002年12月31日
机译:由于腐败而没有合同医生的刑事责任
机译:用于氧气治疗观察超压下纯氧呼吸后血浆中某些酶活性的行为