首页> 外文期刊>Stadtverkehr >Bussystem Basel 2027
【24h】

Bussystem Basel 2027

机译:巴塞尔2027总线系统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jürg Baumgartner, ehemaliger Direktor der BVB, definierte im Mai 2013 - knapp fünf Jahre nach Einstellung des Trolleybusverkehrs - die Ziele des Verkehrsunternehmens dahingehend, dass „die BVB mit ihren Bussen weniger Lärm und weniger Kohlendioxid (CO_2) produzieren" wollen und es die Vision des Unternehmens sei, „definierte Zonen des Netzes emissionsfrei bedienen zu können". Das im Mai 2015 durch die Basler Politik geänderte „Gesetz über den öffentlichen Verkehr" schreibt vor, dass im öffentlichen Verkehr künftig nur noch Busse eingesetzt werden dürfen, die mit 100 % nachhaltigen und erneuerbaren Energieträgern betrieben werden können. Nun teilen die Basler Verkehrs-Betriebe (BVB) mit, dass sie mit den Planungen zur Elektrifizierung der Busflotte auf Kurs sind. Im Blickpunkt hat man heute das Bussystem 2027, das zum Ziel hat, die gesamte Busflotte auf elektrischen Antrieb umzustellen.
机译:BVB前董事JürgBaumgartner在2013年5月(无​​轨电车交通停止近五年后)确定了运输公司的目标:“ BVB希望通过公交车产生更少的噪音和更少的二氧化碳(CO_2)”,并且愿景该公司“可以为网络的指定区域提供无排放服务”。 2015年5月,《巴塞尔协议》对《公共交通法》进行了修订,其中规定,将来只能将可使用100%可持续和可再生能源的公交车用于公共交通。 (BVB),他们正在按照车队电气化的计划前进,现在的重点是2027年巴士系统,该系统旨在将整个巴士车队转换为电力驱动。

著录项

  • 来源
    《Stadtverkehr》 |2020年第4期|47-47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号