【24h】

Reward Fever

机译:奖励热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Drinks at manhattan's exclusive '21' club with former basketball star Walt Frazier. A ride in the cockpit of a fighter plane. A walk-on role in HBO's Entourage. In an age when reward points are increasingly common, credit-card companies are trying to win your loyalty by offering exclusive, often unique experiences. The idea is not to make a bunch of money on the dinners or weekend getaways, which are often priced at cost, below market, or sometimes free, but to get you to reach for that card the next time you go shopping or take a vacation.
机译:与前篮球明星沃尔特·弗雷泽(Walt Frazier)在曼哈顿的独家21俱乐部喝酒。在战斗机的驾驶舱中骑行。在HBO随行影片中扮演的角色。在奖励积分越来越普遍的时代,信用卡公司正试图通过提供独特的,通常是独特的体验来赢得您的忠诚度。这样做的目的不是在晚餐或周末度假中赚钱,而这些通常是按成本定价,低于市场价或有时是免费的,而是让您下次购物或度假时能拿到这张卡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号