首页> 外文期刊>Business week >WHEN THE GOING GETS TOUGH...
【24h】

WHEN THE GOING GETS TOUGH...

机译:当持续困难时...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you have sat through a string of drug ads on TV recently, you've probably heard a lot about "going" problems. One ad gently asks if you are always waking up to go. Another suggests that you have to go urgently, but once you get there you find you can't go at all. You're not imagining it: In 2006 pharmaceutical companies poured $238.8 million into ads for drugs to treat those embarrassing symptoms, including Flomax for prostate trouble and Vesicare for bladder issues. That's 37% more than the industry spent pitching such drugs in 2005, according to TNS Media Intelligence.
机译:如果您最近在电视上看过一连串毒品广告,那么您可能已经听到很多有关“进行中”问题的信息。一则广告轻轻地询问您是否总是醒来。另一个建议您必须紧急走,但是一旦到达那里,您将发现根本无法走。您没有想象到的:2006年,制药公司在广告中投入了2.388亿美元,用于治疗那些令人尴尬的症状的药物,其中包括用于前列腺疾病的Flomax和用于膀胱问题的Vesicare。根据TNS Media Intelligence的数据,这一数字比该行业在2005年投放此类药物的费用高出37%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号