首页> 外文期刊>Building >Gently does it
【24h】

Gently does it

机译:轻轻地做

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Signing off his first set-piece spending announcement as chancellor this week, Philip Hammond promised to "build a country that works for everyone". And amid the headline economic forecasts of higher borrowing and lower growth, it was clear that the new government sees construction - at least as far as housing and infrastructure are concerned - as central to its vision of creating a more productive Britain that is able to make a success of Brexit.
机译:菲利普·哈蒙德(Philip Hammond)在本周上任总理期间签署了他的首个固定消费支出声明,并承诺“建立一个适合所有人的国家”。而且,在主要经济预测中,有较高的借贷和较低的增长,很明显,新政府将建筑-至少在住房和基础设施方面-视作其打造更高生产力的英国的愿景的核心。英国脱欧的成功。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2016年第47期|24-24|共1页
  • 作者

    Sarah Richardson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号