首页> 外文期刊>Building >WE ARE THE (DIGITAL) CHAMPIONS
【24h】

WE ARE THE (DIGITAL) CHAMPIONS

机译:我们是(数字)冠军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We've recently been using optimisation tools. They're called genetic algorithms and they are used to optimise multifaceted problems. When you applied them to some mundane jobs, it wasn't groundbreaking, it didn't change the whole project, but it did make a marginal gain - it knocked off 10% reinforcement. If every job did that, that's a huge saving in embodied carbon for our industry. It needs to start from education, the way people teach you to be an architect, teach you to be an engineer, teach you to be a surveyor. It's still traditionally, not digitally, led. So, when people enter the industry they start to do it in an old-fashioned way as there is not the digital skillset.
机译:我们最近一直在使用优化工具。它们被称为遗传算法,它们用于优化多方面的问题。当您将它们应用于一些平凡的工作时,它并非突破性,它没有改变整个项目,但它确实提出了边缘增益 - 它淘汰了10%的加强。如果每项工作都这样做了,那就是我们行业的体现碳的巨大储蓄。它需要从教育开始,人们教你成为一名建筑师的方式,教你成为一名工程师,教你成为验船师。它仍然是传统上,没有数字地,LED。所以,当人们进入行业时,他们开始以古老的方式这样做,因为没有数字技能。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2019年第28期|34-37|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号