【24h】

From Poll to Poll

机译:从投票到投票

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Every election season, armies of math wonks brush off their statistical models and preside over the news divisions' all-important decision desks, deciding when to call each state. The networks use state-by-state exit data from the National Election Pool, which is embargoed until 5 p.m. ET. The embargo has been in place since the 2006 midterm elections; it was a direct result of the leaking of exit-poll data during the 2004 presidential election that erroneously projected Kerry ahead of Bush at the point when many viewers shuffled off to bed.
机译:在每个选举季节,大批数学迷都会清理其统计模型,并主持新闻部门最重要的决策部门,决定何时呼叫各州。网络使用国家选举池的逐个州退出数据,该数据将被禁运至下午5点。 ET。自2006年中期选举以来实行了禁运。这是2004年总统大选期间退出投票数据泄漏的直接结果,该错误地将凯瑞误认为布什在布什面前,当时许多观众都洗了床。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号