首页> 外文期刊>The banker >Do cry for Argentina
【24h】

Do cry for Argentina

机译:为阿根廷哭泣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Argentina's ($)95bn default is still biting, more than a decade after it first took hold. The government's fierce line against 'vulture fund' hold-outs, and a US court's pari passu ruling that would make them equal to the owners of restructured bonds, continue to make investors wary of the sovereign, no doubt fearing it will refuse payments and descend into default, although a technical one. The International Monetary Fund's (IMF's) short-lived attempt to support Argentina's case to be reconsidered and brought to the attention of the US Supreme Court was swiftly retracted once the IMF's largest constituent, the US, gave it the thumbs down.
机译:阿根廷的950亿美元的违约率仍然令人生畏,距它第一次成立已经有十多年了。政府反对“秃fund基金”保留的激烈路线,以及美国法院的一项同等裁决,该裁决将使它们等同于重组债券的所有者,继续使投资者对主权国家保持警惕,毫无疑问地担心它将拒绝付款并下降。进入默认状态,尽管是技术性的。国际货币基金组织(IMF)支持阿根廷案件的短暂尝试被重新考虑,并提请美国最高法院注意,一旦国际货币基金组织最大的组成部分美国对它表示反对,国际货币基金组织迅速撤回了该提议。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2013年第1052期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号