首页> 美国卫生研究院文献>Springer Open Choice >Mood Delusions and Poetry: Emotional ‘Wording of the World’ in Psychosis Philosophy and the Everyday
【2h】

Mood Delusions and Poetry: Emotional ‘Wording of the World’ in Psychosis Philosophy and the Everyday

机译:情绪妄想和诗歌:精神病哲学和日常生活中的情感世界措辞

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Starting from a comparison of the similarities between a poem by Sylvia Plath called Tulips and the words of someone in the thrall of a delusion I develop a phenomenology of how mood is basic to our articulation of the world. To develop this argument I draw on Heidegger’s () concept of attunement [befindlichkeit] and his contention that basic emotions open up aspects of the world for closer inspection and articulation. My thesis in this paper is that there is an underlying structural similarity between the forms of words used in poems and those found in medically diagnosed delusions and this similarity is based on the role of mood in both arenas. The difference, I argue, is that although both forms of articulation are negotiated ‘as if’ the subject matter was literal, the person writing the poem is self-aware that their uses of language are figurative and metaphorical. This is because the emotional lens they use to describe a situation poetically can always be removed by a return to a ground-mood of acceptance, that prevents them from becoming lost in the poetical mood. The person experiencing psychosis, on the other hand, is unable to extricate herself from the mood that underlies their delusional utterances as they have lost access to the ground-mood that the poet takes for granted. I illustrate the point using Hume’s famous statement about the mood he philosophises in and look at ways sufferers from delusions could regain a sense of the non-literal projections of their words.
机译:从比较西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath)的一本名为《郁金香》(Tulips)的诗和一个幻觉迷惑中某人的话之间的相似性开始,我发展出一种现象学,即情绪是我们如何阐明世界的基础。为了阐明这一论点,我借鉴了海德格尔(Heidegger)的调和概念(befindlichkeit)以及他的观点,即基本情感为世界的各个方面打开了可供仔细检查和表达的地方。我的论文的观点是,诗歌中使用的单词形式与医学诊断的妄想中发现的单词形式之间存在潜在的结构相似性,并且这种相似性基于情绪在两个领域中的作用。我认为,不同之处在于,尽管两种表达方式都是“好像”主题是字面意义上的协商,但写这首诗的人却意识到自己对语言的使用具有比喻性和隐喻性。这是因为他们用来诗意地描述一种情况的情感镜头总是可以通过恢复一种接受的基本情绪而消除,这可以防止他们迷失在诗意的情绪中。另一方面,患有精神病的人无法摆脱诗人理所当然的基本情绪,因而无法摆脱妄想性话语的潜在情绪。我用休ume(Hume)关于他的哲学情绪的著名陈述来说明这一点,并探讨了妄想症患者如何重新获得对他们言语的非文字投射的感觉。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号