首页> 美国卫生研究院文献>Archives of Disease in Childhood >Putting it in writing. Written assessment reports for parents.
【2h】

Putting it in writing. Written assessment reports for parents.

机译:写成书面形式。父母的书面评估报告。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Parents of children attending for comprehensive assessment at a multidisciplinary child development centre were given written reports summarising the results of the assessment and their reactions to the reports were noted. Ninety eight of 115 parents were satisfied, 7 needed further explanation, 11 had some moderate difficulty, 9 parents found the written reports upsetting, and 8 found them very useful, on 133 occasions when reports were used. The assessment report prepared for the parents was compared with that provided for the family doctor. Parents' reports were shorter, less technical, often had fewer results expressed numerically, and were sometimes modified so that the information was less distressing. This modification of information raises ethical questions and is not always effective. The assessment team had some reservations about providing written reports but now feel that although judgement is needed in preparing these, reports are a useful addition to the assessment process. Written reports cannot, however, replace face to face consultation and counselling.
机译:在多学科儿童发展中心参加综合评估的孩子的父母将收到书面报告,总结评估结果,并记录他们对报告的反应。 115名父母中有98名满意,有7名需要进一步解释,11名有中等难度,9名父母发现书面报告令人不快,8名认为非常有用,在133次使用报告时。将为父母准备的评估报告与提供给家庭医生的评估报告进行了比较。父母的报告篇幅较短,技术性较差,通常用数字表示的结果较少,有时会对其进行修改,以使信息减少困扰。信息的这种修改引起了道德问题,并且并不总是有效的。评估团队对提供书面报告有些保留,但现在觉得尽管在准备这些报告时需要做出判断,但报告是评估过程的有益补充。但是,书面报告不能代替面对面的咨询和咨询。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号