首页> 中文期刊> 《理论界》 >《翻译老乞大》和《翻译朴通事》里上声变调研究

《翻译老乞大》和《翻译朴通事》里上声变调研究

         

摘要

<翻译老乞大>、<翻译朴通事>里最早出现关于上声连读变调的描述,凡例中说"连两字皆上声而势难俱依本声之呼者,则呼上字如平声浊音之势,然后呼下字可存本音",正反映了上声加上声时前一字读为阳平的现象.本文根据这条对<翻译老乞大>、<翻译朴通事>里的上声字组的声调标记进行了分析,查明了它们出现的情况和其特征.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号