首页> 中文期刊> 《赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版》 >典籍英译研究在译学构建下的系统化

典籍英译研究在译学构建下的系统化

         

摘要

典籍英译在译学构建中占有重要地位,应作为我国译学内容组成部分进行研究。该研究需要广大翻译学者的不懈努力。典籍英译史的工作在于披露历史事件和理论历史原貌,尽量还其原有形态和本意。典籍英译理论的任务在于吸收以往批评史成就,尽可能忠实全面地进行科学概括,总结出有规律性的译学观念,深化已有认识。典籍英译研究是翻译学研究中一门新学科,有待中外翻译理论工作者共同开发的研究领域。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号