退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
马志刚;
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心/词典学研究中心,广东,广州510420;
汉语存现句; 非作格动词+"着"存现句; 及物动词+"着"存现句; 引元结构; 高位引元结构; 低位引元结构;
机译:预测汉语汉语句法选择:基于语料库的BA句子和SVO句子分析
机译:通过挖掘句法分析树来推断句子的语义属性
机译:基于句法的汉语-越南树到树统计机器翻译与双语功能
机译:句法和语义属性在释义识别中的作用
机译:汉语句法系统和第二语言习得:汉语作为第二语言的教学方法。
机译:汉语汉语汉语句法提示
机译:通过对话形式化描述的模型检验,交互系统的词汇,句法和语义属性的V和V.
机译:用于将语义属性合并到格式驱动的句法文档代码转换框架中的系统和方法
机译:运用语言形成基于听力的汉语语音翻译的方法,利用语言展现基于听力的汉语语音翻译的方法以及使用相同语言学习外国语言的方法
机译:传动带的结构分析方法及结构分析装置,在结构分析装置中进行了有限元分析,并建立了解析模型
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。