首页> 中文期刊> 《科教文汇》 >丝绸之路经济带建设中的三秦文化英译研究

丝绸之路经济带建设中的三秦文化英译研究

         

摘要

本文分析研究陕西丝绸之路经济带建设旅游规划构想,提出将三秦文化整理研究,翻译成英语并向中亚国家推荐,让更多中亚国家认识陕西,加强与陕西的交流合作。同时,总结了几点关于文化英译的策略,旨在提高三秦文化英译的质量,促进陕西丝绸之路经济带建设。%This paper analyzes and researches the formulation of tourism planning in the construction of Shaanxi Silk Road Eco nomic Belt, and proposes the conception of rearranging Sanqin cul-ture and translating it into English and recommending it to Cen-tral Asian countries, so as to make more Central Asian countries know Shaanxi and enhance their communication and cooperation with Shaanxi. Meanwhile, this paper summarizes several strate-gies on cultural English translation, aiming to improve the Eng-lish translation quality of Sanqin culture and promote the con-struction of Shaanxi Silk Road Economic Belt.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号