首页> 中文期刊> 《海外英语》 >许渊冲译文的“叛逆”之美

许渊冲译文的“叛逆”之美

         

摘要

许渊冲先生,翻译界的泰斗,从事文学翻译长达半个多世纪,译作颇丰,享誉国内外。许先生在其翻译历程中形成了一套自己的翻译理论及翻译思想。该文旨在通过许渊冲先生的译例说明在文学翻译中“叛逆”行为的必要性,其目的是更好地“忠实”于原著。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号